Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto

Innovent

Home > Legislacion > Alenania
  • § 1 - Objetivo de la ley
  • § 2 - Ámbito de aplicación
  • § 3 - Obligación de aceptar y remunerar
  • § 4 - Remuneración por electricidad de centrales hidráulicas, gas de vertederos, metano y gas de instalaciones de purificación
  • § 5 - Remuneración para la electricidad de biomasa
  • § 6 - Remuneración para la electricidad geotérmica
  • § 7 - Remuneración para la electricidad de la energía eólica
  • § 8 - Remuneración para la electricidad de la energía de radiación solar
  • § 9 - Disposiciones conjuntas
  • § 10 - Costos de red
  • § 11 - Procedimiento de compensación válido para todo el país
  • § 12 - Informe de experiencias
  • Apéndice

Alemania:

§ 1
Objetivo de la ley

El objetivo de la ley es, en interés de la protección del clima y del medio ambiente, posibilitar un desarrollo sostenible del abastecimiento de energía y aumentar considerablemente el porcentaje de las energías renovables en la producción y el abastecimiento de electricidad, con el fin de, por lo menos, duplicar de aquí al año 2010 el porcentaje de las energías renovables en el consumo total de energía, de conformidad con los objetivos de la Unión Europea y de la República Federal de Alemania.

§ 2
Ámbito de aplicación

(1) Esta ley regula la compra y la remuneración, por parte de las empresas suministradoras de energía que operan redes para el abastecimiento público (operadores de red), de la electricidad que se produzca exclusivamente con energía hidráulica, energía eólica, energía de radiación solar, energía geotérmica, con gas de instalaciones de purificación, metano o con biomasa en el ámbito de validez de esta ley o en la Zona Económica Exclusiva alemana. El Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad de los Reactores (BMU) queda facultado para promulgar disposiciones legales - junto con el Ministerio Federal de Economía y Tecnología y el Ministerio Federal de Agricultura y Silvicultura, con la aprobación del Parlamento Federal Alemán - para determinar cuáles sustancias y procedimientos técnicos relacionados con la biomasa se pueden acoger a la presente ley, y cuáles exigencias ambientales deben ser cumplidas.

(2) La ley no contempla
1. la electricidad proveniente de centrales hidráulicas, de instalaciones de gas de vertederos o de instalaciones de purificación con un rendimiento instalado de electricidad superior a cinco megavatios, o de instalaciones de biomasa con un rendimiento instalado de electricidad superior a 20 megavatios, ni tampoco
2. la electricidad proveniente de instalaciones que, en una cuota superior al 25 por ciento, son de propiedad de la República Federal de Alemania o de un Estado federado, ni
3. la electricidad proveniente de instalaciones para producir electricidad con la energía de la radiación solar con un rendimiento instalado de electricidad superior a cinco megavatios. Tratándose de instalaciones para producir electricidad con la energía de la radiación solar no adjuntas o construidas sobre instalaciones que principalmente están destinadas a fines diferentes que la producción de electricidad con la energía de la radiación solar, el límite de rendimiento del párrafo 1 será de 100 kilovatios.

(3) Las instalaciones nuevas son las instalaciones puestas en funcionamiento después del 1 de abril de 2000. Las instalaciones reactivadas o modernizadas se considerarán instalaciones nuevas si han sido modernizadas sustancialmente, es decir, si los costos de la renovación se elevan por lo menos al 50 por ciento de las inversiones en una instalación nueva. Las instalaciones antiguas son aquellas que han sido puestas en funcionamiento antes del 1 de abril de 2000.

§ 3
Obligación de aceptar y remunerar

(1) Los operadores de red están obligados a acoplar a su red las instalaciones para producir electricidad definidas en el § 2, a adquirir preferentemente toda la electricidad ofrecida de esas instalaciones y a remunerar la electricidad incorporada de conformidad con los § 4 al § 8. Esta obligación afecta al operador cuya red esté más próxima a la instalación, y sea la más apropiada técnicamente para recibir la electricidad. Se considerará que una red es apropiada técnicamente, independientemente de la primacía de la primera frase, si es necesario ampliarla, siempre que los costos económicos sean admisibles; en este caso, el operador de red deberá ampliar de inmediato la red si lo solicita el operador que desea transferir su electricidad. En caso de que sea necesario para la planificación del operador de red o del operador que desea transferir su electricidad, o para determinar la idoneidad de la red, se deberán presentar los datos de la red y de la instalación.

(2) De conformidad con los § 4 al § 8, el operador de red de transmisión precedente está obligado a aceptar y remunerar la cantidad de electricidad que haya asumido el operador de red, cumpliendo el párrafo 1. En caso de que en el sector del operador de red facultado para entregar electricidad no haya una red nacional de transmisión, el operador nacional de red de transmisión más cercano está obligado a aceptar y remunerar la electricidad entregada según la frase 1.

§ 4
Remuneración para la electricidad de energía hidráulica, gas de vertederos, metano y gas de instalaciones de purificación

Por la electricidad proveniente de energía hidráulica, gas de vertederos, metano y gas de instalaciones de purificación, la remuneración mínima será de 15 centavos por kilovatio/hora. Tratándose de instalaciones con un rendimiento de electricidad superior a 500 kilovatios, esta norma rige solamente para aquella cuota de la electricidad entregada en un periodo anual de liquidación que corresponda a la relación de 500 kilovatios con el rendimiento de la instalación en kilovatios. El rendimiento se calcula considerando la media anual de la potencia efectiva eléctrica media medida en los diferentes meses. El precio de la electricidad remanente se elevará a un mínimo de 13 centavos por kilovatio/hora.

§ 5
Remuneración para la electricidad de biomasa

(1) Para la electricidad de biomasa, la remuneración por instalaciones

1. con un rendimiento instalado de electricidad de hasta 500 kilovatios inclusive será de mínimo 20 centavos por kilovatio/hora,

2. con un rendimiento instalado de electricidad de hasta cinco megavatios inclusive será de mínimo 30 centavos por kilovatio/hora, y

3. a contar de una potencia efectiva instalada de electricidad de cinco megavatios será de mínimo 17 centavos por kilovatio/hora; sin embargo, esta norma regirá a partir de la fecha de entrada en vigor de la disposición, de conformidad con el § 2, párrafo 1, frase 2.

El § 4, frase 2, primera parte, se aplicará correspondientemente.

(2) Las remuneraciones mínimas de conformidad con el párrafo 1 se reducirán anualmente, a contar del 1 de enero de 2002, en 1% para las instalaciones que entren en funcionamiento a contar de esa fecha; los montos serán redondeados hasta un dígito detrás de la coma.

§ 6
Remuneración para la electricidad geotérmica

Para la electricidad proveniente de la energía geotérmica, la remuneración se elevará a:

1. con un rendimiento instalado de electricidad de hasta 20 megavatios inclusive será de mínimo 17,5 centavos por kilovatio/hora, y

2. a contar de un rendimiento instalado de electricidad de 20 megavatios será de mínimo 14 centavos por kilovatio/hora.

El § 4, frase 2, primera parte, se aplicará correspondientemente.

§ 7
Remuneración para la electricidad de la energía eólica

(1) Para la electricidad proveniente de la energía eólica, la remuneración mínima se elevará a 17,8 centavos por kilovatio/hora durante los primeros cinco años a contar de la fecha de puesta en funcionamiento. Posteriormente, la remuneración para aquellas instalaciones que hayan alcanzado en este periodo 150 por ciento del rendimiento calculado de la instalación de referencia (rendimiento referencial) como se prevé en el apéndice de esta ley, se elevará a un mínimo de 12,1 centavos por kilovatio/hora. Para las otras instalaciones se prolonga por dos meses el plazo determinado en la frase 1 por cada 0,75 por ciento del rendimiento referencial que su rendimiento no alcance el 150 por ciento del rendimiento referencial. En caso de que la electricidad se produzca en instalaciones ubicadas a un mínimo de tres millas marinas de la línea costera base que sirve para determinar las aguas territoriales, y que hayan sido puestas en funcionamiento hasta el 31 de diciembre de 2006 inclusive, el plazo previsto en la frase 1, así como el periodo previsto en la frase 2, se elevará a nueve años.

(2) Para las instalaciones antiguas, se considerará que su fecha de puesta en funcionamiento - de conformidad con el párrafo 1, frase 1 - ha sido el 1 de abril de 2000. Para estas instalaciones, el plazo previsto en el párrafo 1, frases 1 a 3, se reduce en la mitad del periodo de funcionamiento anterior al 1 de abril de 2000. Sin embargo, será de por lo menos cuatro años a contar del 1 de abril de 2000. En caso de que no se haya determinado una línea indicativa de rendimiento para estas instalaciones, se podrá recurrir a un cálculo basado en los documentos de construcción del tipo de instalación. Ese cálculo será efectuado por una de las instituciones mencionadas en el apéndice.

(3) Las remuneraciones mínimas, de conformidad con el párrafo 1, para las nuevas instalaciones de energía eólica que sean puestas en funcionamiento desde el 1 de enero de 2002 se reducirán anualmente en un 1,5 por ciento; los montos serán redondeados hasta un dígito detrás de la coma.

(4) El Ministerio Federal de Economía y Tecnología queda facultado para promulgar disposiciones legales para ejecutar el párrafo 1, relacionado con el cálculo del rendimiento referencial.

§ 8
Remuneración para la electricidad de la energía de radiación solar

(1) Para la electricidad proveniente de la energía de radiación solar, la remuneración mínima se elevará a 99 centavos por kilovatio/hora. Para las nuevas instalaciones que sean puestas en funcionamiento desde el 1 de enero de 2002, la remuneración se reducirá anualmente en un cinco por ciento; el monto será redondeado hasta un dígito detrás de la coma.

(2) La obligación de pagar una remuneración, de conformidad con el párrafo 1, se suprime para las instalaciones fotovoltaicas puestas en funcionamiento después del 31 de diciembre del año siguiente al año en que se han remunerado las instalaciones fotovoltaicas de conformidad con esta ley, y que alcancen un rendimiento instalado de en total 350 megavatios. Antes de que se suprima la obligación de remuneración de conformidad con el párrafo 1, el Parlamento Federal Alemán promulgará en el marco de esta ley una norma que garantice la continuidad considerando la degresión de costos en la técnica de instalaciones.

§ 9
Disposiciones conjuntas

(1) Las remuneraciones mínimas de conformidad con los § 4 al § 8 deberán ser pagadas para las nuevas instalaciones durante 20 años, independientemente del año de puesta en funcionamiento, siempre que no se trate de instalaciones para producir electricidad con energía hidráulica. En el caso de las instalaciones puestas en funcionamiento antes de la entrada en vigor de esta ley, se considerará que han sido puestas en funcionamiento el año 2000.

(2) En caso de que la electricidad producida en varias instalaciones se calcule con un solo dispositivo medidor, las diferentes remuneraciones se calcularán considerando la máxima potencia efectiva de cada una de las instalaciones. Tratándose de electricidad producida en diferentes instalaciones de energía eólica, a diferencia de las disposiciones de la frase 1 se tomarán para su cálculo los valores acumulados de estas instalaciones.

§ 10
Costos de red

(1) De conformidad con el § 2, el operador de la instalación deberá asumir la totalidad de los costos necesarios de conexión de la instalación a la red, al punto de conexión más conveniente desde un punto de vista técnico y económico. La ejecución de la conexión debe contemplar las exigencias técnicas individuales del operador de red y el § 16 de la Ley de Regulación del Sector Energético del 24 de abril de 1998 (Boletín del Código Civil Alemán I, pág. 730). El operador de la instalación puede encomendar la conexión al operador de red o a un profesional independiente.

(2) De conformidad con el § 2, los costos necesarios de una ampliación de la red por la conexión de una nueva instalación para el abastecimiento público de electricidad corren por cuenta del operador de red que deba efectuar esa ampliación. El operador de red deberá presentar las inversiones necesarias, indicando en detalle sus costos. Los operadores de red pueden contemplar los costos que deban asumir a la hora de fijar su propia remuneración por la utilización de la red.

(3) En caso de divergencias dirimirá una oficina que será constituida en el Ministerio Federal de Economía y Tecnología, en la que participarán los interesados.

§ 11
Procedimiento de compensación válido para todo el país

(1) Los operadores de las redes de transmisión están obligados a registrar las cantidades de energía aceptadas y las remuneraciones pagadas de conformidad con el § 3. A continuación, deberán efectuar una compensación entre ellos, según las disposiciones del párrafo 2.

(2) Los operadores de las redes de transmisión deberán establecer hasta el 31 de marzo de cada año la cantidad de energía que han adquirido el año anterior en cumplimiento del § 3. Asimismo, deberán establecer el porcentaje de esa cantidad de energía que han vendido a consumidores finales directa o indirectamente mediante redes posteriores. Los operadores de las redes de transmisión que han debido adquirir mayores cantidades que las que corresponden a esa cuota porcentual, tendrán el derecho de exigir a otros operadores de redes de transmisión que compren la cantidad de energía que corresponda al valor medio.

(3) Se efectuarán pagos adelantados mensuales considerando las cantidades y remuneraciones compensatorias previstas.

(4) Las empresas suministradoras de energía que abastecen con electricidad a consumidores finales tienen la obligación de adquirir de su operador de redes de transmisión el porcentaje de electricidad de conformidad con el párrafo 2. La frase 1 no rige para aquellas empresas suministradoras de energía que suministran un mínimo de 50 por ciento de electricidad de conformidad con el § 2, párrafo 1 y párrafo 2, en relación con la cantidad total de electricidad que han suministrado. El porcentaje que debe ser adquirido según la frase 1 está relacionado con la cantidad de electricidad suministrada por la respectiva empresa suministradora de energía, y deberá ser determinado de tal manera que cada empresa suministradora de energía obtenga un porcentaje relativamente igual. La dimensión de la obligación de adquisición (porcentaje) se determina considerando la relación de toda la electricidad asumida, según el § 3, con la electricidad destinada a los consumidores finales. De esa cantidad de electricidad se descontará la suministrada por las empresas suministradoras de energía de conformidad con la frase 2. La remuneración, según la frase 1, se calcula considerando la media de las remuneraciones pagadas por kilovatio/hora según el § 3 por todos los operadores de red en el trimestre anterior. El precio que pagarán las empresas suministradoras de energía, según la frase 1, no podrá ser inferior a la remuneración según la frase 5, siempre tratándose de electricidad de conformidad con el § 2 o de electricidad similar.

(5) Todos los operadores de red están obligados a poner oportunamente a disposición de los otros operadores de red los datos necesarios para los cálculos previstos en los apartados 1 y 2. Cualquier operador de red podrá exigir que los otros operadores de red encarguen la certificación de esos datos a un auditor o revisor de libros nombrado conjuntamente. En caso de que no se llegue a acuerdo, el presidente del tribunal superior competente en la sede del operador de red que puede exigir compensación determinará el auditor o revisor de libros.

§ 12
Informe de experiencias

El Ministerio Federal de Economía y Tecnología, junto con el Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad de los Reactores (BMU) y el Ministerio Federal de Alimentación, Agricultura y Silvicultura (BML), deberá presentar al Parlamento Federal Alemán un informe bienal, a más tardar al 30 de junio del respectivo año, sobre la situación de mercado y el desarrollo de costos de las instalaciones para producir electricidad de conformidad con el § 2 de esta ley. Además, deberá proponer a más tardar el 1 de enero del año respectivo subsiguiente una modificación de las remuneraciones, de conformidad con los § 4 al § 8 y de las tasas de degresión, considerando el desarrollo tecnológico y del mercado de nuevas instalaciones. Asimismo, deberá proponer una prolongación del periodo para el cálculo del rendimiento de una instalación de energía eólica, de conformidad con el apéndice, y considerando las experiencias habidas en el periodo de cálculo previsto en esta ley.

Apéndice

1. Una instalación referencial es una instalación de energía eólica de un tipo determinado para la que se calcula un rendimiento que corresponda al rendimiento referencial calculado por una institución facultada, considerando la línea indicativa de rendimiento determinada para esa ubicación.

2. El rendimiento referencial es la cantidad de electricidad determinada para cada tipo de instalación de energía eólica, incluyendo la altura del cubo, que esa instalación produciría en cinco años si fuese construida en una ubicación referencial y basándose en una línea indicativa de rendimiento predeterminada.

3. El tipo de una instalación de energía eólica se determina por la caracterización del tipo, la superficie circular de los rotores, el rendimiento nominal y la altura del cubo, considerando las indicaciones del fabricante.

4. Una ubicación referencial es una ubicación determinada por el procedimiento Rayleigh, con una velocidad del viento de 5,5 metros por segundo a una altura de 30 metros en la media anual, con un perfil de altura logarítmico y una aspereza de 0,1 metros.

5. La línea indicativa de rendimiento es la relación, determinada para cada tipo de instalación de energía eólica, entre velocidad del viento y rendimiento, independientemente de la altura del cubo. La línea indicativa de rendimiento se determinará según el procedimiento uniforme previsto en las Directivas Técnicas para Instalaciones de Energía Eólica, revisión 13, del 1 de enero de 2000, editadas por la Fördergesellschaft Windenergie e.V. (FGW), con sede en Hamburgo, o según la directiva técnica Power Performance Measurement Procedure, 1ª versión del 1 de septiembre de 1997 del Network of European Measuring Institutes (MEASNET) con sede en Bruselas, Bélgica. En caso de que la línea indicativa de rendimiento haya sido determinada antes del 1 de enero de 2000 según un procedimiento similar, podrá ser utilizada en vez de la línea indicativa de rendimiento según la frase 2, siempre que no sean utilizada para construir instalaciones del tipo correspondiente después del 31 de diciembre de 2001 en el ámbito de validez de esta ley.

6. Para medir las líneas indicativas de rendimiento y calcular el rendimiento referencial de tipos de instalaciones en una ubicación referencial quedan facultadas aquellas instituciones acreditadas para medir líneas indicativas de rendimiento según el número 5, de conformidad con la directiva técnica "Criterios generales para operar laboratorios de pruebas" (DIN EN 45 001), edición de mayo de 1990. El Ministerio Federal de Economía y Tecnología publicará el nombre de esas instituciones en el Boletín Oficial.

Voltar Topo

Copyright © 2004 INNOVENT | Produzido por CREATE